International Journal of Communication 3 (2009), 307-331 1932-8036/20090307
Copyright © 2009 (Nickesia Stacy Ann Gordon). Licensed under the Creative Commons Attribution Non-
commercial No Derivatives (by-nc-nd). Available at http://ijoc.org.
Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica
The Homogenization of Content and Americanization
of Jamaican TV through Programme Modeling
NICKESIA STACY ANN GORDON
Barry University
There is a great deal of discussion about the globalization of media, particularly
television, especially as it is being driven by the spread of satellite technology and cable.
While certain scholars view this as promoting cultural heterogeneity and the
diversification of programme content, others see this trend as a proliferation of the
homogenization of programme content and American popular culture. The paper
investigates the relevance of the two above perspectives within the Jamaican media
context. By conducting informant interviews, as well as a programme analysis of content
aired on local television stations, the research reveals that the cultural imperialism
perspective remains quite relevant, as is evidenced through the modeling of
programming originating predominantly in the United States of America.
Key words: Jamaica, Content homogenization, Cultural imperialism, Programme
modeling, Jamaican television, Globalization, Media privatization
Introduction
The phenomenon of globalization has spawned myriad developments in a number of arenas,
namely the social, political, economic, and cultural. As an industry that is inextricably linked to all four
spheres just mentioned, the media has witnessed tremendous changes under the auspices of
globalization. These changes have primarily been facilitated through privatization initiatives engendered
by the economic paradigm of market liberalization, ushered in by globalization. As part of the adjustment
to market liberalization imperatives, the media has been reinvented on the political and economic front
through massive mergers, giving birth to the term ‘media globalization’ and the business entities known
as transnational corporations (TNCs). Socially and culturally, the reinvention of the industry has intensified
old debates and given rise to new questions. One of these debates is the relationship between media and
cultural imperialism, and one of these questions pertains to the relationship between private media and
content diversity.
Nickesia Stacy Ann Gordon: [email protected]
Date submitted: 2007-11-15
308 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
On a global scale, there has been a lot of discussion about the globalization of media, particularly
television, as it is being driven by the spread of satellite technology and cable. Certain scholars such as
Tomlinson (1991), Sinclair (2004), and Waisbord (2004) view this as promoting cultural heterogeneity and
the diversification of programme content. However, others such as McChesney (2004; 2005), Mody
(2000), and Schiller (1991; 1996) see this trend as proliferating the homogenization of programme
content and American popular culture. In Jamaica during the 1970s and 1980s, research on international
programme flow (Brown, 1979; Dunn, 1988) concurred with the latter perspective, repeatedly pointing
out and confirming the dominant position of the American audiovisual industry on Jamaican television.
Since then, Jamaica’s predominantly state-owned media have been deregulated, resulting in increased
private ownership of media entities. How has this shift influenced international programme flow on
Jamaican television, and has privatization lead to the diversification of content as proposed by the
proponents of a free market system?
In an effort to extend the studies mentioned formerly and locate the current state of Jamaican
television media within the globalization discourse, this paper questions whether or not the increased
private ownership of television media in the country and the rising influence of globalization on the
industry during the 1990s and onward signify a continued cycle of one-way television flow from the United
States. This is a relevant question given the argument that privatization will augment political and cultural
diversity in the media sphere by delinking mass communications from the state and placing it in the hands
of private owners, the latter supposedly being better guardians of free speech and a free press. The
contention that private media will best facilitate and encourage diversity in content is premised on the
assumption that these entities have an inherent economic incentive to give the people what they want. If
not, audiences would simply tune out and media organizations would simply lose money. Whether or not
this promise has been lived up to in the Jamaican context is highly debatable and warrants some
exploration, both from a cultural as well as socio-political perspective.
This paper focuses on these issues as they relate to television. This is because, in Jamaica,
television is perhaps the medium most affected and transformed by globalization. It is also the medium
most deeply implicated in facilitating globalization as a cultural process (Sinclair, 2004, p. 69).
Specifically, the paper examines the programming of Jamaica’s three national television stations, namely
Television Jamaica (TVJ), CVM Television (CVMTV), and Love Television (LOVETV). Based on a
programme analysis of content aired on these stations, as well as interviews conducted with Jamaican
media practitioners, both from the private and public sector, the paper concludes that a one-way flow of
information and cultural goods from more industrialized countries such as the United States to Jamaica
persists in more nuanced ways. There is a strong tendency toward content homogenization and
programme modeling on all three stations and a strong economic bias toward content originating in the
United States in the industry overall. These may very well be new forms of cultural imperialism
precipitated by media privatization and the accompanying economic model of a market-oriented media
management style. After giving a brief background to Jamaica’s television media, as well as the context
within which privatization of television occurred, the paper delineates the competing arguments of the
cultural imperialism and cultural hybridity perspectives. The latter contextualizes the paper’s argument
that content homogenization and programme modeling on Jamaican television constitute trends that
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 309
resonate with the cultural imperialism thesis. Cultural proximity, an extension of the cultural hybridity
thesis, is also examined as it relates to Jamaican television, revealing that even as Jamaicans prefer to
watch programmes that are reflective of their cultural or local orientation, what passes for local production
is merely a localized version of American popular culture.
Background to Jamaican Television Media
At present, the Jamaican media are privately owned. Most of these privately owned stations burst
onto the scene in the late 1990s after the changes in media regulation allowed private entrants into the
media sphere. Prior to 1990, the airwaves were dominated by primarily two rival stations, the Jamaica
Broadcasting Corporation Radio and Television (JBC) and Radio Jamaica (RJR). The former was
government-owned, while the latter was a privately owned competitor. RJR was Jamaica’s first commercial
broadcasting station and began operations in May 1940 as a radio entity (Virtue, 2001, p. 12). Today,
RJR, or the RJR Communication Group as the entity is now known, is the largest media entity in Jamaica,
owning three of the island’s 16 radio stations, as well as the largest of the island’s three television
stations.
There are three national television stations, Television Jamaica (TVJ), formerly JBCTV; CVM
Television (CVMTV); and Love Television (LOVETV). TVJ is the largest and oldest of the three and began
its operations as JBCTV in 1963. In 1993, CVMTV came onto the scene as a competitor to the then-
government-owned JBCTV with a mandate to fulfill a 50/50 balance between local and imported
programming (Virtue, 2001, p. 13). LOVETV followed later in 1998, and it provides religious programming
for a Christian demographic. Subscription Cable Television (STV) provides access to a range of
programming from North America to local subscribers, and at times, operators produce their own in-house
programming which airs on community channels. The government’s voice is represented by the Jamaica
Information Service Television (JISTV), and it does not have direct broadcast capacity. JISTV programmes
receive airtime on the other three stations during time mandated for government broadcast.
Literature Review: Issues of Privatization and Media
Privatization, in the sense that it is used by the World Bank and IMF in reference to developing
countries, entails converting state-owned and -operated industries and firms into private ones (Stiglitz,
2003, p. 54). It is based on the belief that private firms can perform certain government (business)
functions more efficiently. It is the hand maiden of the global economic paradigm, market liberalization,
which paves the way for the removal of government “interference” in financial markets, capital markets,
and barriers to trade. This conception/application of privatization constitutes what Audenhove, Burgelman,
Nulens, and Cammaerts (1999, p. 388) refer to as the “dominant scenario,” which informs the framework
that guides development in so called “Third World” states.
Based on two macro-economic assumptions, that 1) competition on all levels is a precondition for
economic growth, no matter the context, and 2) interventions by public authorities — the state — have
310 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
restraining rather than enabling effects on economic growth and prosperity (Audenhove, Burgelman,
Nulens, and Cammaerts, 1999, p. 389), privatization was viewed by international financial institutions
such as the WB and IMF as the way to achieve development goals in developing countries. It was seen as
a tool for reforming the public sector in developing countries where the operations of public entities were
presumed to be (and rightly so in some instances) inefficient and inimical to economic growth.
Subsequently, between 1988 and 1993, approximately 2,700 public enterprises in more than 60
developing countries were transferred to private ownership (Turner & Hulme, 1997, p.190), most
occurring as conditions to acquiring international loans from the above-mentioned institutions.
Privatization of “Third World” economies therefore opened up the floodgates of competition nationally, but
more importantly, internationally, from competing enterprises in a wide range of goods and services.
In the telecommunications sector, liberalization of the industry at the international level and the
direction in which it will go have both been secured by the WTO, which, in an agreement between 130
countries, treats telecommunication as a service. This agreement was secured under the General
Agreement in Trade and Services (GATS) during the 1994 Uruguay Round of international trade
negotiations and came into effect in January 1995 (http://www.wto.org). The GATS establishes a set of
multilateral rules covering international trade in services wherein negotiations concerning said trade “shall
take place with a view to promoting the interests of all participants on a mutually advantageous basis” and
“with due respect for national policy objectives and the level of development of individual members”
(http://www.wto.org). However, outside of its formal declarations, the GATS operates to secure the
dominance of industrialized societies by developing “a stringent international system of intellectual
property rights protecting the technologies of transnational enterprises” (Rivero, 2001, p. 49). This means
that communication products can largely be treated as cultural goods because the lines between digital
services and cultural products have been somewhat blurred. Accordingly, countries will have little to no
rights in establishing cultural rights or protective measures over cultural goods. International trade
agreements perceive such independent cultural policies as unfair barriers to trade (Hamelink, 2003, p. 8).
Regarding communications, privatization of the industry is seen to be beneficial for the public
good as it restricts government monopoly of information and ensures plurality in the public sphere
(Sinclair, 2004, p. 79). Thus, where national governments attempt to apply measures of control over their
media industries, they are seen as contravening WTO/international legislation. The WTO has gained
enormous importance in managing communications networks and in regulating the circulation of cultural
goods (Neveu, 2004, p. 332). Consequently, the pertinence of the nation-state as the analytical unit of
economic and legal media regulation appears more and more doubtful (Neveu, 2004, p. 332).
Privatization is often seen as a strategy for revitalizing national media industries,
primarily because such efforts are done to maximize the proceeds from sales to help minimize a state’s
fiscal balance problems, as well as to improve the overall performance of the sector. However, as
Audenhove, Burgelman, Nulens, and Cammaerts (1999) observe of the South African context, “the
question remains of whether and under what conditions privatization does contribute to the development
of the sector” (p. 395). This is in light of the fact that, in many instances, sale packages are skewed
toward increasing the sale prices of private firms rather than increasing efficiency of the sector. In
addition, because the terms of exchange are not equal on the global scene, countries that embrace
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 311
liberalization and privatization may find themselves at a disadvantage and risk losing substantial power
over the development of their media industries.
Apart from the economic and social drawbacks that accompany privatization, there is also the
cultural dimension. As the cultural imperialism argument holds, privatization can affect sovereignty where,
intentionally or not, imported programming weakens cultural bonds and accelerates the incidence of
cultural attrition (Price, 2002, p. 98). This is because privatization affects content by reorienting its
distribution from the public to the private sphere, which in most cases results in increased non-indigenous
programming, rendering local systems as mere distribution systems for imported Western programming.
The role that national media play in building national identities and stabilizing nation states is well
documented (White, 1976; Cuthbert, 1977; George, 1981; Hafez, 1999; Price, 2002; Goonasekera, 2003;
Hamelink, 2003; Curran, 2005). Where state-owned media is replaced by private media, the cultural
rights of indigenous citizens are placed in the context of calculation, one where commercial imperatives do
not cater to the linguistic and other cultural needs of ethnic minorities or indigenous groups, but instead to
the financial bottom line.
Media Globalization and Cultural Imperialism
The rise of media globalization has precipitated the porosity of cultural boundaries, giving rise to
concerns over cultural sovereignty and cultural rights. While such concerns have been dismissed by
proponents of globalization as unfounded, for developing countries such as Jamaica, whose economic
reality precludes the development of strong local productions and so fosters reliance on imported
programming, these concerns are quite relevant. Research has shown that, where local productions are
weak, inroads made by foreign media can be dangerous (Lee, 2003, p. 51). Media privatization
exacerbates this reliance, given that it encourages the inflow of imported content on the principle that,
within a free market system, there should be no barriers erected against the free flow of cultural products
across borders. Most importantly, as private media rely heavily on advertising dollars for economic
viability, there is a constant stream of cultural goods originating in North America and Europe that
inundate the local scene by way of paid television commercials.
However, proponents of the cultural imperialism strain of globalization have been widely criticized
by theorists who view their perspective as decidedly romantic and curiously oblivious to available empirical
evidence that suggests otherwise. According to Tomlinson (1997, in Banarjee, 2003, p. 66), the cultural
imperialism perspective makes “unwarranted leaps of inference from the simple presence of cultural goods
to the attribution of deeper cultural or ideological effects.” These critics suggest that instead of creating
homogenization, globalization succeeds in producing a heterogenization of cultures. As such, the
perception that the West has cultural dominance over world cultures is overstated. Aided by a postmodern
theoretical sensibility, the global cultural perspective contends that globalization, instead of overpowering
indigenous cultures and engendering a mono-culture, leads to cultural hybridity or heterogenization. In
this respect, proponents of the cultural hybridity perspective argue against the cultural imperialism
concept for its perceived assumption that the media audiences of receiving countries are cultural
simpletons incapable of resisting or even negotiating such messages.
312 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
Although not a hardcore proponent of the global cultural perspective, Lee (2003, p. 51), makes
an important observation that audiences usually prefer local to foreign media products, and usually have a
taste for things local (Atal, 2003; Banarjee; 2003; Sinclair, 2004). This concept is better known as the
cultural proximity theory, popularized through the work of scholars such as Joseph Straubhaar.
Cultural Proximity
The main assumptions of cultural proximity theorists are that local programming is more
culturally proximate or relevant than imported programming originating from culturally disparate places
and therefore preferred by local viewers. As a result, the point has been made that while Western media
has penetrated the boundaries of other national cultures, they have only managed to do so in a
conditional or negotiated sense. That is to say, because media companies compete and operate in a global
as well as domestic marketplace for audience share and advertising revenue (Albarran (2005, p. 299), in
order to gain local access, many transnational corporations (TNCs), such as Sony Entertainment Television
and Star TV, have had to localize their products and advertising. This is based on the argument that local
audiences still prefer local programming to imported content and will support local productions as long as
they are of good production quality.
In India, for example, despite the fears of cultural invasion that accompanied the advent of Star
TV and CNN in the early 1990s, it was Indian satellite to cable channels that captured the allegiance of the
local audience based on their offerings of local programme content produced in Hindi (Sinclair, 2004, p.
78). Again using India as an example, Lee (2003, p. 50) points to the preference for local output when he
says, “No channel of STAR TV can match the popularity of Zee TV in India, which employs Hindi
programming and a hybrid approach.” The same has been said of Asian countries such as China and
Taiwan, and of Latin American countries such as Brazil and Mexico (Curtin, 2005, pp. 163-165; Lee, 2003,
p. 51; Wang, 2003, pp. 36-41, Banarjee, 2003, pp. 66-67; Chadha & Kavoori, 2000, pp. 425-428), where
local channels such as Phoenix in China and Taiwan, TV Globo in Brazil, and Televisa in Mexico dominate
the local market.
However, the discourse surrounding the idea of cultural proximity is more often than not
articulated in reference to Latin American countries such as Brazil and Mexico and Asian states such as
Japan, Taiwan, and India. In these areas, regional markets for television programming have emerged
based on geo-linguistic factors, which aided in the growth of regional media products. Populations defined
by similar language, shared history, and other cultural characteristics tend to seek out cultural products,
such as television programs or music, which are most similar or proximate to them (Straubhaar &
Viscasillas, 1991; Straubhaar, Fuentes & Giraud, 2002). As such, places like Brazil, Mexico, the Dominican
Republic, Japan, China, Hong Kong, Taiwan, and India have witnessed an increase in local output as the
demand for U.S. media products is less than that for local media (Straubhaar & Viscasillas, 1991). For
example, over a period of 38 years, from 1962 to 2000, national production in Mexico has grown
exponentially, from 59% in 1962 to 71% in 2000 (Straubhaar, Fuentes & Giraud, 2002).
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 313
In places such as Jamaica, cultural proximity does not seem to operate in the same way that it
does in the above mentioned places. As will be discussed later on in the paper, there are no significant
increases in national or regional production based on shared geo-linguistics. This is because the geo-
linguistic similarities between Jamaica and places such as the U.S., as well as the former’s poor economy,
enable excessive programming importation instead facilitating regional exchange. In Latin America and
Asia, language acts as a sort of shield from American cultural imports, which makes the resistance to such
products through the circulation of culturally proximate ones more feasible and successful. However,
whereas local programming appears to be the preferred televisual choice where the geo-linguistic context
allows, it is important to note that in the media marketplace, that which scholars identify as cultural
proximity, television executives see as a great business opportunity. That is to say, with the recognition
that local audiences tend to prefer culturally proximate programmes, executives have come to understand
the value of localization through programme modeling.
Programme Modeling
Programme modeling refers to the replication of the design, form, and content of a programme
originating from elsewhere without any adjustments to fit the cultural, social, and economic context within
which such a programme will be commercially disseminated by a station or network and viewed by a local
audience. The term emerged from discussions based on the topic of this paper between the author and
her mentor, Patricia McCormick. It closely resembles what Liu and Chen (2003) refer to as closed format
adaption, but it varies in that the latter infers or presupposes some degree of alteration or conversion of
the programme material to fit a local cultural context, while the former does not. Format adaptation is
therefore less culturally intrusive than programme modeling. According to Liu and Chen (2003), format
adaptation occurs where significant elements of a programme are copied or taken and adapted for local
consumption. There are levels of adaptations which range from open, where selective generic elements
are utilized, to closed, wherein a higher level of replication occurs (Liu and Chen, 2003). Muller (2008)
even goes as far as to say that “while formats may carry certain recognizable elements, the content is
always nationalized, adapted for different national markets and cultures.” Programme modeling often
becomes manifest where an imported programme is “localized” for national TV with a lack of
distinguishing indigenous characteristics.
The dissemination of television formats from dominant industrialized nations has become very
popular over the past ten years, with the United Kingdom accounting for 33 percent of the global market,
making it the main originator of global formats (Worldscreen.com). These include shows such as Dancing
With the Stars, Got Talent, The X Factor, Wife Swap and Pop Idol, the successes of which helped boost the
global sale of UK programme exports by 20% in 2007, earning the industry an estimated US$1.17 billion
(Pact, 2008). Other global players include the U.S. and the Netherlands, which together account for 21%
of the share of global formats in total (Worldscreen.com). As reported by Freemantle Media, the most
successful global entertainment format of 2007 was the U.S. game show Are You Smarter than a 5
th
Grader, which entered 22 new countries within just eight months of its release. The latter is a testimony
to the growing popularity of global format exports, which are available in an average of 200 countries
worldwide.
314 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
While some critics argue that the popularity of television formats are reflective of the
interconnectivity among television systems and industries worldwide (Waisbord, 2004), and that they are
a vehicle for localization (Keane, 2002), there are very important socio-political implications that
international format adoptation has for lesser developed societies such as Jamaica. First of all, the
exportation of television formats is a business wherein a few media companies are able to sell the same
idea worldwide, where audiences tune in to a national variation of the same programme. Not only does
this represent a standardization of content, but also a subversive glocalization wherein cultural
imperialism is perpetuated in a more subtle form. TV formats thereby become a ‘Trojan Horse,’ to borrow
a term from Keane (2002), in which foreign content migrates across national boundaries in a seemingly
benign and nonthreatening way.
Imported formats are formulaic in nature, relying on the “‘pie and the crust’ model — whereby
the format is the crust and the various localizations are the pie” (Keane, p. 7, 2002). In this regard,
programme modeling is a more appropriate description of what exists when imported formats are adapted
to local television. In the case of Jamaica, local programming resembles a miniature version of American
television, given that is from where most of the programme formats are imported. While format
adaptation is a global phenomenon, the implications of this trend for a country such as Jamaica are not
the same as for more industrialized societies. As the social and economic capital of industrialized countries
is similar, importation of models does not have the same socioeconomic consequences as it does for
Jamaica — consequences such as stunting the growth of local industries while enabling the expansion of
material consumption and the development of wants that are incompatible with the social and economic
realities of a developing country. As Fung (2003) argues, “adapting global television formats might result
in cultural globalization while being at odds with local cultural values . . . in most instances, cultural
dissonance is inevitable and unavoidable” (p. 86). Local Jamaican television has not modified the U.S.
television programmes to fit the “local structures of feeling” (Lee, 2003, p. 52) and the transnational
adaptation of such programmes have not been deeply conditioned by the local cultural coding. The
remainder of the paper addresses the cultural implications of programme modeling on Jamaican television
and seeks to discover how present television content aired on Jamaica’s three national commercial
television stations compares to content aired prior to increased private ownership of television media in
the country. Such a comparison will help to determine whether or not privatization has ushered in more
localization as promised and if there is a continued dominance of U.S. cultural imports on Jamaican TV.
Methodological Framework
The study employed a programme analysis of content aired on Jamaica’s three national
commercial television stations, as well as informant interviews to investigate the nature of the flow of
imported television content to Jamaica. A programme analysis was done to disclose the significance of
particular types of programming or content based on the space or amount of airtime they are allotted.
Such an analysis helps to determine the nature of information flow between Jamaica and the industrialized
countries of the West by facilitating a quantitative comparison of the hours devoted to national
programming and imported programming. It also helps to determine what types of content dominates the
airwaves in terms of quantity of airtime, as well as to facilitate comparisons between the stations to
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 315
determine which stations, if any, exhibit a particular predilection for certain types of content, whether
imported or local, entertainment or informative, etc.
The programme schedule for all three national commercial television stations, namely, TVJ,
CVMTV and LOVETV, were analyzed over the period of a week starting on January 27 and ending February
3, 2007. While some stations remained on air for 24 hours, others went off the air after midnight.
Programmes were analyzed according to 1) length, meaning the total airtime allotted; 2) type, meaning
essential characteristics; and 3) origin, meaning point of production or creation. For the purposes of
coding, several mutually exclusive categories were identified a priori.
This week was randomly chosen and does not take into account seasonal influences on
programming which may affect the volume of content derived from the various points of origin identified
in the study. For example, during the Easter season, Jamaican television has an increased proportion of
religious programming, much of which may be classified as national in its origin. As a result, the amount
and categories of imported content would be affected at times such as those days when “special” Easter
programming is not available, and the proportion of non-religious and imported content would be
increased.
Additionally, programming on Jamaican television is also influenced by seasonal sporting events
such as cricket. For example, in 1999, a study conducted by McCormick (1999) revealed that Jamaican
television programming was significantly influenced by a live five-day cricket match between the West
Indies and Australia during the week of Sunday, March 28 and Saturday, April 3. According to the study,
the days on which cricket was not aired, the hours of imported content on TVJ and CVMTV increased by
approximately 2,022 minutes (McCormick, 1999). Thus, although the period that was examined was
“normal” and free of special events programming, the results would refer to the overall nature of
programming on Jamaican television.
The study also utilized the informant type interview as one of its primary data gathering sources.
These were individual interviews that sought to garner the perspectives of key actors in the media
industry, government, and civil society at large who have expert knowledge of, and insights into, the
media industry and its practices. These individuals have special mobility within media organizations,
meaning they have uninhibited access to certain domains of information, such as policing, making, and
implementation. Interviewees were derived from the media industry, including personnel from the three
previously mentioned national stations, the JIS, CPTC, and STV operators. They were also drawn from
academia, including professors from the leading university’s school of Communications; the government,
including officers from the Ministry of Information and Development; and the professional sector, including
Public Relations executives and practitioners. The discursive elements of the interviews were significant to
the study in that they allowed for a comparative analysis with the data gathered from the programme
analysis of content aired on the three national commercial television stations, as well as with the
theoretical framework guiding the research.
316 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
Findings
For the week under review, the hours of programming for all three stations combined totalled
24,900. Of this number, 8,515 hours or 34% of this was devoted to programmes of national origin. A
cursory examination of the data would indicate that the most significant category related to national
programming would be religious. It represents approximately 1,860 or 22% of the total hours attributed
to national content. However, closer examination of the data reveals that these hours are
disproportionately distributed among the three national commercial stations, given that LOVETV, a
religious station, accounts for 100% of such programming. Its percentage representation of total hours
allotted to national content is therefore skewed and is more an indicator of the ideological framework of a
particular station than it is of overall national content. When religious programming is excluded from the
total hours devoted to national programming, local content is reduced to just 27% of total television
airtime. As a result, the most important programme category of national origin becomes the news, which
accounts for approximately 19% of the total national hours.
Programmes originating in the United States comprised 15,170 hours, or 61% of total airtime for
all three national commercial stations, while those categorized as deriving from other international sources
accounted for approximately 975 hours, or 4% . Together, the programming of U.S. and International
origins make up 65% of the total airtime. The majority of imported programming coming from the United
States falls under the category of religious. This category makes up 4,835 hours, or 32% of imported
programming. However, as was the case with local content, this representation is more reflective of the
religious bias intrinsic to LOVETV’s programming than it is of imported content across the board. Outside
of this category, the movies or feature films grouping become most significant, representing 3,630 hours
or 35% of imported content. Children’s programming follows closely, comprising 1,770 hours, or 17% of
imported programming, outside of the religious category.
When compared to previous data, the overall airtime allotted to imported content remains fairly
consistent. For example, in 1994, imported programming comprised 66% of total airtime (McCormick,
1994), which is only 1% more than that recorded for 2007. In 1999, imported content accounted for 79%
of total airtime, but this spike from previous years is only indicative of LOVETV’s entry into the television
landscape the year before, as well as prolonged broadcasting hours, as indicated before. This also explains
the apparent jump in the percentage of international programming noted in the same period, i.e., from
2.2% in 1994 to 17% in 1999. Therefore, what seems to be an increase in these categories of
programming is probably indicative of the addition of more airtime that was not previously present. With
regard to regional programming, this category shows a steady decline from 1994 to the present (see
Table 3). In 1994, regional content made up 0.9% of total television airtime. In 1999, it comprised .01%,
showing a decline of approximately 90%. At present, regional content is nonexistent on Jamaican
television.
In summation, the data derived from the programme analysis seem to indicate that increased
private ownership of television media in Jamaica since 1994 has done little to change the ratio of imported
programming to local. While there is an observed 10% increase in local content between 1994 and 2007,
it may not be a real indicator of growth, given that LOVETV was absent from the television scene in 1994
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 317
and only came into being in 1998. Thus, the hours of added airtime that LOVETV contributes to the overall
broadcasting time is perhaps what this 10% difference represents. The proportion of imported content is
still significantly higher than local content, and it has more or less remained the same since 1994. What
are the implications of this trend?
Homogenization of Content
What the interview data and the programme analysis data imply is that there is little variety in
the content that is aired on the three national commercial television stations. For example, the types of
programmes aired on both TVJ and CVMTV are remarkably similar in nature and essentially take up the
same percentage of airtime. Both stations appear to carry the same type of content, and in roughly the
same proportion. For example, both TVJ and CVM have feature films or movies as their primary category
of programming, which takes up roughly the same percentage of airtime on both stations, i.e., 18.8% and
18.3%, respectively.
This apparent lack of variety in programming is a classic example of the kind of media landscape
that a market-driven model of media eventually creates. What the market reveals as financially
sustainable is what everyone else is producing (Copps, 2005), and as a result, the same types of
programming dominate the airwaves. Media operators are loathe to produce material outside of the
handful of genres or types of programming that have already proven to be successful. As McChesney
(2004, p. 193) argues, “Entertainment programming has mostly gravitated toward a handful of
commercially successful genres with formulaic characters and plots.” Innovative material is not necessarily
attractive, as there is no track record of success that will guarantee large and sustained viewership and
subsequent advertising dollars. Television networks thus operate on the basis of minimizing risk by relying
on the “tried and true.” This approach essentially stifles variety and promotes sameness of content,
otherwise known as content homogenization, wherein repetitiveness takes precedence over inventiveness.
Globalization has ushered in what McChesney (2005) refers to as the conglomerate era, wherein,
working through economies of scale, corporate media seek to bring about uniformity in their operations in
order to establish an economic model that promotes synergy among various media products and entities.
The homogenization that this way of doing business brings about means the packaging and promotion of
programming through a one-size-fits-all strategy. Through expanding media globalization, content
homogenization emerges in countries such as Jamaica with the indirect flow of ideas about program
production and programming strategy through satellite from places such as the United States. More
countries seem to be producing similar soap operas, talk shows, and reality shows, among other television
genres (Straubharr, Fuentes, Giraud & Campbell, 2002). This tendency seems to be naturally affiliated
with globalization as it relates to media industries, as Straubharr, Fuentes, Giraud & Campbell (2002)
argue:
At the global level, we can observe the ongoing spread of underlying paradigms of
cultural production, like the shift toward commercial cultural industries, such as
commercial network television. Those changes do shift the boundaries of what is seen as
318 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
possible in television programming and production. We can observe an ongoing global
convergence or homogenization of general ideas about how to program broadcast
television networks, such as the prevalence of entertainment genres like soap opera,
reality shows, comedy, sports, talk, and drama, especially in prime time. (pp. 1-2)
It is quite apparent that this general prevalence toward the standardization of content is present
in Jamaican television programming. There exists what one participant refers to as a “bandwagon"
mentality approach to content, meaning that most of the local programmes being produced and aired
pivot around the same themes and are of the same genres. The types of local programmes produced by
CVM and TVJ are strikingly similar, and the basis of their competition seems to rest more on their ability to
“out imitate” each other, instead of any desire to be different. As the data from the programme analysis
indicate, the vast majority of the content aired by the stations, especially CVM and TVJ, can be classified
as entertainment, primarily as it relates to locally produced material. This is a clear reflection of what
Chester and Larson (2005) observe as the market’s strong economic bias toward the cheap and the
imitative when it comes to television production. Figure one demonstrates just how alike CVMTV and TVJ’s
local productions are.
As the figure illustrates, what is available locally on CVMTV is merely a slight variation of what is
available on TVJ. Each station seems to adopt a formulaic approach to producing content, which often
entails a cocktail of hype, sex, and triviality, what is referred to as “lowest common denominator”
programming. Having adopted the market model approach to media operations, national commercial
stations try to minimize their risks by producing programming which will capture the attention of viewers
across the population instead of creating original and innovative material, and as mentioned before, most
of this material is strictly entertainment. What is also articulated by the stations’ programming schedule,
as well as by the programming managers, is that there is a strong need to compete with U.S.
programming formats, as well as content. The types of programmes produced reflect the strong influence
of U.S. media industries on the global scene. This dominance of the U.S. in the televisual market
continues to foster dependence on imported products in places such as Jamaica through the competition it
fosters with local economies. Media in Jamaica operate under certain economic boundaries which limit the
cultural outcomes within them (Straubhaar & Hammond, 1998), meaning that such countries cannot
afford to produce material with the blockbuster values, inclusive of the glitz and fancy graphics to which
participant 5 referred, that characterize U.S. productions. While local programming may not necessarily
need blockbuster values to be successful or popular among Jamaican viewers, Hollywood production
values have become the standard by which local producers measure quality programming. It is partly for
this reason that Jamaica has in the past, and still does today, import much of its content from the U.S.,
which has perhaps cultivated a taste for American genres, if not among viewers, then certainly among
producers of television content. At the global level, the U.S. is the primary media exporter in the world,
largely due to its economic wealth (De Bens & de Smaele, 2001). It dominates certain kinds of
productions, such as feature films, which require huge investments, as well as certain kinds of television
genres such as action-adventure, which also require big budgets (Straubhaar & Hammond, 1998).
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 319
Stations Programme
Name
Description
CVMTV The Party
The E-Strip Hit List
Wad-Up
A one hour programme that entails a
dance party staged at a local café. It
showcases the latest trends in
Jamaican popular music, dance, and
party style.
A music programme presented by two
radio disk jockeys who play the latest
music videos and host a special
musical guest each show. The
programme also provides the
audience with a chance to appear on
the show and to win cash prizes by
voting for their favorite videos.
A half hour programme involving vox
pops that ask questions pertaining to
a range of entertainment and topical
issues.
TVJ Weh yu sey
Hype Zone
Groove Music
Vox pops bringing the views of
Jamaicans on topical issues of the day
A music video programme that entails
interviews and profiles of Jamaican
entertainment celebrities and
highlights of popular parties. These
are interspersed with music videos,
and the show is presented by a host.
A music video programme that
profiles the party scene and airs local
and overseas music videos chosen by
viewers.
Figure 1. Similarity of CVMTV and TVJ Local Programming.
320 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
It is therefore able to dominate the market and thus export its models, genres, and ways of
creating and managing television, thereby becoming the driving force behind the increasing global
economic structure of market capitalism that reinforces the attractiveness of U.S. models.
Perhaps the rationale behind the modeling of U.S. programming and the resulting
homogenization of content on Jamaican television is related to the role that advertising plays as the
primary source of revenue for media operations. Advertising has come to colonize much of media,
“radically transforming its logic and content” (McChesney, 2004, p. 138). As a result, the interests of
consumers are increasingly being filtered through the demands of advertisers who covet particular
demographics. The end product of this commercial sifting is formulaic TV. A standard entertainment
package is being leveraged across the various media corporations with the aim of capturing advertiser-
preferred demographics. Seemingly, the repetitive nature of television content in Jamaica as iterated by
media practitioners seems to be driven by the need to procure advertising revenue on the part of
commercial media organizations. This compulsion drives producers to adopt a “copycat” approach to local
production, so that, while a programme may employ Jamaican talent, it is merely a Jamaicanized version
of American television as mentioned earlier.
As such, the argument could be made that the apparent influence of American programming on
Jamaican television is evidence of the inevitable impact of globalization on world cultures. Globalization
has ushered in growing cultural interdependency among nations (Goonasekera, 2003), and the global
proliferation of media has heightened and hastened the porosity of cultural borders. This phenomenon is
what critics such as Sinclair (2004) and Straubhaar (1997, 1999, 2002) refer to as cultural hybridity or
cultural fusion, one of the benefits of globalization that is propagated through international media.
According to these arguments, cultures are not static, but complex systems that respond to the
introduction of new cultural forms through conduits such as television, through synthesis. Consequently,
the apparent Jamaicanization of American programming could be read by such critics as evidence of this
synthesis or glocalization, a concept that connotes the intersection or fusion of the global and local (Hines,
2000, p. 8). This argument is partly premised on the idea of cultural proximity as previously mentioned.
Cultural Proximity and Local Production
There is a general perception among those interviewed that “Jamaicans love to see themselves
on TV,” meaning that Jamaican audiences literally like seeing themselves on television. At the individual
level, the ordinary citizen is keen on having his or her proverbial 15 minutes of fame on the television
screen. However, more significantly, what this statement connotes is that at the macro level, Jamaican
viewers are very interested in seeing culturally representative or relevant images of themselves portrayed
on local television. This general attitude is reflective of what Straubhaar (1996, 1997) and other scholars
refer to as cultural proximity, the idea that local audiences tend to prefer local cultural products when
available over imported ones. Audiences are therefore inclined to favor media which are illustrative of
their own culture nationally as well as regionally (Burch, 2002), as they “want to see people and styles
they recognize, jokes that are funny without explanation” (Straubhaar, Fuentes & Giraud, 2002, p. 5). To
use another framework, people acquire cultural capital based on their experience, family background, and
education, which enables them to understand things (Bourdieu, 1984). Thus construed, it is therefore not
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 321
surprising to discover that Jamaicans have an impulse to see culturally pertinent images of their locality
on display.
This is partially responsible for the popularity of the only available local soap opera, Royal Palm
Estate, produced by Jamaican media owner and independent content producer, Lennie Littlewhite. Royal
Palm Estate first aired on CVMTV in March 1994, shortly after that television station made its debut. It is
one of the longest running and most successful local programmes which still air on television. For this
reason, it is often used as the yardstick by which the potential popularity of local programming is
measured. That is to say, the success of Royal Palm is often used as a sort of litmus test for the success of
future local programmes. It is popular by demand, primarily because it satisfies that desire held by
Jamaicans to see themselves on TV, meaning, the need to see culturally relevant images that are
reflective of what they perceive to be Jamaican cultural identity.
In this respect, the idea of cultural proximity appears to hold true. Jamaican audiences gravitate
toward Royal Palm, unlike other local productions currently being aired on TVJ and CVMTV, because Royal
Palm does not just rely on local actors for its “Jamaican-ness.” As a cultural product, it engages many
aspects of Jamaica’s socio-historical heritage for its authenticity. The script often pivots around traditional
Jamaican mythology and folklore, such as obeah and folk religion, and also draws on elements of the
current political and social milieu, such as rural and urban poverty, crime, and partisan politics, for
inspiration. In this respect, Jamaicans do see themselves reflected on the screen, as life on Royal Palm
Estate often imitates life as they sometimes experience it. Even the very name, “Royal Palm Estate,” is
evocative of Jamaica’s historical past involving sugar and slavery, wherein the plantation estate emerged
as emblematic of this era.
That Royal Palm Estate is popular based on its “localness” resonates with Lee’s (2003, pp. 50-51)
observation that audiences usually prefer local to foreign media products and will support local
programmes as long as they are of good production quality. Such programmes capture the allegiance of
local audiences and are a defense against the onslaught of imported media content, especially in a context
such as Jamaica, where a diseconomy of scale makes it easier and cheaper to import media programming.
Scholars such as Burch (2002), Ferguson (1992), and Straubhaar (1996; 1997) surmise that cultural
proximity may act as a defense against the onslaught of imported programming, especially in regions such
as Latin America and the Caribbean, by driving an increase in national production based on demand.
However, what appears on the surface as localization in many Jamaican programmes is, in fact,
thinly veiled American popular culture. The localization of global media products constitutes Euro-
American programme modeling, which becomes a front for the homogenization of content. Although it
would appear that there is a market for indigenous content, and that that demand is being filled, what is
being produced on Jamaican television cannot accurately be defined as local. This is because glocalization
in its true sense connotes a space in which the local and the global exist as some form of hybrid, wherein,
as Ingleby (2006, p. 3) argues, people continue to draw identity from their locality and its traditions but
are also keen to take advantage of global cultural offerings. This is not what exists on Jamaican television.
In practice, there is an override of the local by the global. Local programmes, such as TVJ’s Rising Stars, a
spin-off of FOX network’s American Idol, and CVMTV’s Model Search, a spin-off of the CW’s America’s Next
322 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
Top Model, are only local insofar as they rely on Jamaican talent. There is an over-reliance on American
programme modeling, as is evidenced by the programme formatting and styles of production (see Figure
2). A simple reliance on local talent is not enough to say that producers are drawing on the identity of the
Jamaican locality. There is no true localizing element which would legitimize the production as a truly
‘glocal’ product.
Programme
Name
Programme
Type/Genre
Description and Format
American Version
Rising Stars Performance
reality
A talent show that showcases untapped
Jamaican musical (singing) talent.
Contestants sing live in front of an
audience and three judges drawn from
the entertainment industry. At the end of
each show, viewers call in their votes and
the persons with the highest number of
votes proceed to the next round.
Fox TV’s
American Idol
Watch and Win Game show A challenge/question and answer show
where kids compete for prizes
On a Personal
Note
Reality Goes behind the scenes of the lives of
Jamaican personalities
VH1’s All Access
Weh yu seh Infotainment Vox pops bringing the views of Jamaicans
nationwide
Island Dreams Reality A home decorating and real estate show
that highlights the architecture and
decorating details of upper-class
Caribbean residents. It also gives
decorating and building tips as well as real
estate advice.
The Home and
Garden Channel’s
(HGTV)Homes
Across America
A Day in the Life Reality A behind-the-scenes look at the lives of
Jamaican celebrities
VH1’s The
Fabulous Life
Family Fortune Game Show Two families square off for cash prizes Family Feud
Hype Zone Entertainment A music video programme that entails
interviews and profiles Jamaican
entertainment celebrities and highlights of
popular parties. These are interspersed
with music videos, and the show is
presented by a host.
BET’s 106 and
Park
Groove Music Entertainment A music video programme that profiles
the party scene and airs local and
overseas music videos chosen by viewers.
BET’s 106 and
Park
Figure 2. Description of Local Programming on TVJ.
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 323
Drawing upon issues that are identifiably Jamaican, such as reggae or popular Jamaican folklore,
would help to make the tone of such programmes more local. Jamaican television is thus not adapting to
global media trends as cultural hybridity theorists would suggest, but rather, assimilating. The difference
between the two is significant, as adaptation implies some sort of mutuality or harmony, such as that
which exists between parts of a mechanism, while assimilation entails absorption to the point where things
become identical. While the former suggests a symbiotic relationship, the latter denotes erasure.
Therefore, the observation that privatization of TV media will eventually lead to an increase in local
content is problematic, as the legitimizing element of the local is overwritten. As successful as Royal Palm
is, it is more an exception than the norm in terms of local production. Local production is not necessarily
increasing as the ratio of local to imported programming has remained fairly consistent over the past 30
years. In 1972, imported content comprised 71% of national airtime (Straubhaar, 1996); in 1988, it made
up 76% of total television airtime (Dunn, 1988); and in 1999, it constituted 79% of overall television
airtime (McCormick, 1999). Imported programming, predominantly from the U.S., continues to dominate
television airtime in Jamaica.
This by-product of cultural proximity has not been manifest in Jamaica for obvious reasons, the
primary one being Jamaica’s economy. Jamaica’s media industries do not have an adequate economic
base to create the type of programming that can compete with the slick productions emanating from the
U.S. Thus, although there may be a national demand for national productions, Jamaica’s economic
constraints bind and frame its cultural possibilities. Notwithstanding, when it comes to the operation of
cultural proximity at the Caribbean regional level, the economic argument does not adequately explain the
lack of such programming in Jamaica. Although Jamaica shares many cultural similarities, such as
language, history, and political system, with other Caribbean countries like Trinidad and Tobago and
Barbados, there is 0% regional programming on Jamaican television, despite the fact that places such as
Trinidad and Tobago have fairly well-established local production industries. While a regional news agency,
Caribbean News Agency (CANA) exists, its focus is news, not television programming. Another regional
entity, the Caribbean Broadcasting Union (CBU) produces a regional television magazine programme,
Caribscope, which airs features submitted by various Caribbean countries. However, this organization is
primarily a collection and dissemination centre for programmes produced by member states, and it does
not develop content. While it was a feature of Jamaican television in the 1990s, Caribscope no longer airs
on local television. The presence of regional content is therefore not very strong, and it is absent from
Jamaican television altogether.
As the U.S. is the largest regional exporter of television programmes, national television stations
are inclined to import content from that country. As Straubhaar, Campbell, Youn, Champagnie, Elasmar &
Castellon (1992) point out, in terms of actual programs and channels directly watched by audiences, the
"global" flow of television outward from the U.S. is probably strongest among the Anglophone nations of
the world, such as the English-speaking Caribbean. These are the countries or regions where U.S.
television exports tend to be most popular and best understood, based on language and geographic
proximity. In addition, U.S. television media exports tend to be more accessible in Jamaica because it falls
under the direct reach or footprint of U.S. television satellites (Straubhaar, Campbell, Youn, Champagnie,
Elasmar & Castellon, 1992).
324 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
Conclusion
There are strong implications for cultural imperialism embedded in the use of imported models
for producing local television content. While “commercial assumptions and modes of presenting society to
potential consumers may very well survive such adaptations” (Straubhaar et al., 1997, p. 2), meaning
that such models may become so localized to the point that their original formatting is unrecognizable,
this does not seem to be the case with Jamaica. It is well recognized that in places such as Mexico and
India, for example, the adaptation of American programme models have been so successfully localized
that a whole, separate product has emerged, as in the telenovela in Mexico and the Bollywood film
industry in India. However, there is no such successful amalgamation of genres in Jamaica. Local
programmes do not bridge the gap between local and global to the point where an original genre is
actually created.
The market model of media management that characterizes media operations in Jamaica has a
bias for imported content which is extended by, and reflected in, the tendency to model current local
content from U.S. programming. This business model further compromises the growth of quality local
productions, as the convenience of modeling discourages the creativity and innovation required to produce
local content on a budget. Given the market imperatives of privatized media, it becomes much easier to
adapt successful Western programme formats in Jamaica than to create productions of local originals.
As previously discussed, the trend in adapting or modeling successful Western genres is not a
phenomenon specific to Jamaica. Under the new market conditions of the multi-channel cluster brought
about by new technologies and increased privatization of service, the adaptation of successful and popular
TV formats from one country to another is occurring on an increasingly regular basis (Malbon & Moran,
2006). However, although this is a global phenomenon, the implications of this trend for a country such as
Jamaica are not the same as for more industrialized societies. As the social and economic capital of
industrialized countries is similar, importation of models does not preclude the growth of local industries in
the same way that it does for Jamaica. In Jamaica, the modeling of programme formats exacerbates the
local industry’s dependence on Euro-American cultural goods, as most of these genres originate in the
U.S. and England. Programme modeling in Jamaica gives a false sense of local production, as it is, in fact,
unoriginal. A developing caveat concerning this matter rests with the fact that issues of copyright
protection are now arising concerning the adaptation of formats. In the future, the media industries of the
U.S. and UK are set to collect massive returns on format exports, having already cornered the global
market, as those importing these genres may eventually have to pay copyright fees
(http://www.researchandmarkets.com/reports/300159, retrieved 2/24/2007). In this event, programme
modeling in Jamaica may only be serving as a temporary crutch bearing up local production output. This
poses a double jeopardy for local programming. As modeling does not contribute to the creation of original
local content, local programming is already weak. If national commercial stations have to pay for adapting
Western programming formats, what now passes for local content may eventually dissipate.
That imported programming still dominates airtime and whatever local productions that do exist
model U.S. programming formats and genres, means that most of the cultural images to which Jamaican
viewers are exposed through television are not their own. The implications of this are that the cultural
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 325
imperialism thesis is still relevant in this age of increased private ownership of media in Jamaica. The
resulting homogenization of content that this type of media operation encourages may be viewed as an
extension of U.S. domination of the television content market. As De Bens and Smaele (2001) conclude at
the end of a similar study done on television content flow in Europe, national governments face an
important task in dealing with the continued imbalance of television content on national airwaves. Not only
does television media policy in Jamaica need to adopt a more cultural approach, but the audiovisual sector
and broadcasting stations are too important to be left only to market forces for their general growth and
evolution. American soap operas and entertainment offer little substance to address the needs of the local
poor, uneducated, dispossessed, and unemployed.
References
Albarran, A. B. (2004). Media Economics. In Downing, A., McQuail, D., Schlesinger, P.,Wartella, E. (Eds.)
The sage handbook of Media Studies, 291-308. ThousandOaks: Sage Publications.
Atal, Y. Globalization of the media and the issue of cultural rights with special reference to India. In
Goonasekera, A, Hamelink, C. & Iyer, V. (Eds.) Cultural rights in a global world, 225-241. New
York: Eastern Universities Press.
Audenhove, L. V., Burgelman, J., Nulens, G. & Cammaerts, B. (1999). Information society policy in the
developing world: A critical assessment. Third World Quarterly, 20, 2, 387-404.
Bagdikian, B. H. (1996). Brave new worlds minus 400. In Gerbner, G., Mowlana, H. & Schiller, H. I. (Eds.)
Invisible crises: What conglomerate control of media means for America and the world, 7-14.
Boulder, Colorado: Westview Press.
Banarjee, I. (2003). Cultural autonomy and globalization. In Goonasekera, A, Hamelink,C. & Iyer, V.
(Eds.) Cultural rights in a global world, 57-79. New York: Eastern Universities Press.
Barnett, C. (1999). The limits of media democratization in South Africa: Politics, privatization and
regulation. Media, Culture and Society, 21, 5, 649-671.
Boyd, D. (1984). The Janus effect? Imported television entertainment programming in developing
countries, Critical Studies in Mass Communication, 1, 379-391.
Brown, A. (1976). The mass media of communications and socialist change in the Caribbean: A case study
of Jamaica. Caribbean Quarterly, 22, 4, 43- 49.
Brown, A. (1981). The dialectics of mass communication in national transformation.Caribbean Quarterly,
27, 2&3, 40-46.
326 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
Brown, A., & Sanatan, R. (1987) Talking to whom? A report on the state of the media in the Caribbean.
Kingston, Jamaica: University of the West Indies Press.
Brown, A. (n.d). A contextual macro-analysis of media in the Caribbean in the 1990’s. Retrieved February
12, 2005, from http://www.wacc.org.uk/wacc/content/pdf/1274
Brown, A. (2001). Caribbean Cultures, global mass communication, technology, and opportunity in the
twenty-first century. In Regis, H. A. (Ed.) Culture and mass communication in the Caribbean:
Domination, dialogue, dispersion, 169-183. Florida: University Press of Florida.
Burch, E. (2002). Media literacy, cultural proximity and TV aesthetics: Why Indian soap operas work in
Nepal and the Hindu Diaspora. Media, culture and society, 24, 571- 579.
Chadha, K., & Kavoori, A. (2000). Media imperialism revisited: Some findings from the Asian case. Media,
Culture and Society, 22, 415-432.
Chester, J., & Larson, G. (2005). Sharing the wealth: An online commons for the nonprofit sector. In R.
McChesney & R. Newman, (Eds.), The future of media: Resistance and reform in the 21
st
century
(pp. 9-20). New York: Seven Stories Press.
Cooper, M. (2005). Reclaiming the first amendment: Legal, factual, and analytical support for limits on
media ownership. In R. McChesney & R. Newman, (Eds.), The future of media: Resistance and
reform in the 21
st
century (pp. 9-20). New York: Seven Stories Press.
Copens, T., & Saeys, F. (2006). Enforcing performance: New approaches to govern public service
broadcasting. Media, Culture and Society, 28, 2, 261-284.
Copps, M. (2005). Where is the public interest in media consolidation? In R. McChesney & R. Newman,
(Eds.), The future of media: Resistance and reform in the 21
st
century (pp. 117-126). New York:
Seven Stories Press.
Cuthbert, M. (1976). Some Observations on the role of mass media in the recent socio-political
development of Jamaica. Caribbean. Caribbean Quarterly, 22, 4, 50-58.
Cuthbert, M. (1977). Mass media in national development: Governmental perspectives in
Jamaica. Caribbean Quarterly, 23, 2&3, 90-104.
Curtin, M. (2005). Murdoch’s dilemma, or “What’s the price of TV in China?” Media, Culture and
Society, 27, 2, 155-175.
Dagron, A. G. (2004). The long and winding road to alternative media. In Downing, A.,McQuail, D.,
Schlesinger, P., Wartella, E. (Eds.) The sage handbook of Media Studies, 41-64. Thousand Oaks:
Sage.
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 327
Davis, L. (1999). Satellite based change in Mexican television programming and advertising. Journal of
Popular Culture, 33, 3, 49-61.
De Bens, E., & Smaele, H. (2001). The inflow of American television fiction on European broadcasting
channels revisited. European Journal of Communication, 16,1, 51-76.
Demery, L., & Addison, T. (1987). The alleviation of poverty under structural adjustment. Washington DC:
World Bank.
Dunn, H. (1988). Broadcasting flow in the Caribbean. Intermedia, 16, 39-41.
Dunn, H. (2000, November 14). Toward redesigning media policy” Part 2. The Gleaner. Retrieved October
10, 2006, from http://www.jamaica-gleaner.com/gleaner/20001114/lead/lead5.html
Dunn, H. (2001). Facing the digital millennium: Culture, communication and globalization in Jamaica and
South Africa. In K. Tomaselli & H. Dunn (Eds.), Media, Democracy and renewal in Southern Africa
(pp. 55-81)/ Colorado: International Academic Publishers.
Ferguson, M. (1992). The mythology about globalization. European Journal of Communication, 7, 69-93.
Goonasekera, A. (2003). Introduction. In Goonasekera, A, Hamelink, C. & Iyer, V. (Eds.) Cultural rights in
a global world, 1-6. New York: Eastern Universities Press.
Groswiller, P. (2004). Continuing media controversy. In de Beer, A. S. & Merrill, J. C., (Eds.), Global
journalism: Topical issues and media systems (pp. 128-139). Boston: Pearson Education, Inc.
Hafez, K. (1999). International news coverage and the problems of media globalization:In search of a
‘new global-local nexus.’ Innovation, 12, 1, 47-62.
Hamlelink, C. (2003). Cultural rights in the global village. In Goonasekera, A, Hamelink,C. & Iyer, V.
(Eds.) Cultural rights in a global world, 7-27. New York: Eastern Universities Press.
Hart, P. (2005) Media bias: How to spot it and how to fight it. In R. McChesney & R. Newman, (Eds.), The
future of media: Resistance and reform in the 21
st
century (pp. 51-63). New York: Seven Stories
Press.
Ibelema, M. (2001). Perspectives on mass communication and cultural domination. In Regis, H. A. (Ed.)
Culture and mass communication in the Caribbean: Domination, dialogue, dispersion15-36.
Florida: University Press of Florida.
Ingleby, J. (2006). Globalisation, glocalization and mission. Transformation, 23, 1, 49-53.
328 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
Isbister, J. (2001). Promises not kept: The betrayal of social change in the third world. Connecticut:
Kumerian.
Keane, M. (2002). As a hundred television formats bloom, a thousand television stations contend. Journal
of Contemporary China, 11, 30, 5-16.
Keane, M., & Moran, A. (2005). Re-presenting local content: Programme adaptation in
Asia and the Pacific. Media International Australia (Culture and Policy), 1-11.
Krishnamurthy, V. (2005). The media and campaign reform. In R. McChesney & R.
Newman, (Eds.), The future of media: Resistance and reform in the 21
st
century (pp. 141-148).
New York: Seven Stories Press.
Lee, P. S. (2003). Reflections on mergers and TNC influence on the cultural autonomy of developing
countries. In Goonasekera, A, Hamelink, C. & Iyer, V. (Eds.) Cultural rights in a global world, 47-
56. New York: Eastern Universities Press.
Machin, D., & Van Leeuwen, T. (2004). Global Media: Generic Homogeneity and Discursive Diversity.
Continuum: Journal of Media & Cultural Studies, 18, 1, 99-120.
Malbon, J., & Moran, A. (2006). Understanding the global TV format. Intellect Limited.
Maxwell, R. (2003). Key thinkers in critical media studies: Herbert Schiller. Lanham: Rowman and
Littlefield Publishers.
McChesney, R. (2004). The Problem of the media: U.S. communication politics in the 21
st
century. New
York: Monthly Review Press.
McChesney, R. (2005). The emerging struggle for a free press. In R. McChesney & R. Newman, (Eds.),
The future of media: Resistance and reform in the 21
st
century (pp. 9-20). New York: Seven
Stories Press.
McCormick, P. (1994). [Content analysis of television programming in Jamaica] Unpublished raw data.
McCormick, P. (1999). [Content analysis of television programming in Jamaica] Unpublished raw data.
McCormick, P. (1999). Television programming in Jamaica: Sunday March 28 through Saturday April 3,
1999. Unpublished manuscript.
McLeod, A. (2005). Globalization, markets, and the ideal of economic freedom. Journal
of Social Philosophy, 36, 2, 143-148.
McPhail, T. (2002). Global communication: Theories, stakeholders, and trends. Boston: Allyn & Bacon.
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 329
Melkote, S. (2000). Reinventing development support communication. In K.G. Wilkins, (Ed.),
Redeveloping communication for social change: Practice theory and power (pp. 39-53). New
York: Rowman and Littlefield.
Melkote, S., & Steeves, L. (2001). Communication for development in the third world:
Theory and practice for empowerment, 2
nd
ed. Thousand Oaks: Sage.
Mody, B. (2000). The contexts of power and the power of the media. In K.G. Wilkins, (Ed.), Redeveloping
communication for social change: Practice theory and power (pp. 185-195). New York: Rowman
and Littlefield.
Mojto, J. (1998). Strengthening the competitiveness of the European audiovisual industry. Paper
presented at the European Audiovisual Conference, Birmingham, London, April 6-8.
Murray, S. (2005). Brand loyalties: Rethinking content within global corporate media. Media, Culture and
Society, 27, 3, 415-435.
Nettleford, R. (1979). Caribbean cultural identity: The case of Jamaica. Los Angeles, California: UCLA Latin
American Centre Publications.
Neveu, E. (2004). Government, the state, and media. In Downing, A., McQuail, D., Schlesinger, P.,
Wartella, E. (Eds.) The sage handbook of Media Studies, 331-350. Thousand Oaks: Sage.
Pacey. P. (1985). Cable television in a less regulated market. Journal of Industrial Economics, 34, 1, 18-
91.
Pact. (2005). UK TV dominates the global programme formats market.
Paredes, R. D. (2003). Privatization, and regulation: Challenges in Jamaica. Inter-America Development
Bank.
Parsons, P., & Frieden, R. (1998). The cable and satellite television industries. Boston: Allyn & Bacon.
Peet, R. (2003). Unholy trinity: The IMF, World Bank and WTO. New York: Zed Books. Pfennig, W. (1979).
The transplantation of media: Some preliminary questions and remarks. In P.Hermann and R.
Kabel, (Eds.), Media technology and development: The role of media adapted by developing
countries (pp. 48-51). Berlin: R. Sperber, Dialogus Mundi.
Price, M. E. (2002). Media and sovereignty. Massachusetts: MIT Press.
Reeves, G. (1993). Communications and the ‘Third World.’ New York: Routledge.
330 Nickesia Stacy Ann Gordon International Journal of Communication 3(2009)
Salmon, K. (1996). The development game: Jamaican broadcasting’s longest running show. Unpublished
Thesis. London: Queens University Film Studies.
Schiller, H. I. (1991). Not yet the post-imperialist era. Critical Studies in Mass Communications, 8, 13-28.
Schiller, H. (1996). Information deprivation in an information rich society. In Gerbner, G., Mowlana, H. &
Schiller, H. I. (Eds.) Invisible crises: What conglomerate control of media means for America and
the world, 15-26. Boulder, Colorado: Westview Press.
Schwartzman, A., Leanza, C., & Feld, H. (2005). The legal case for diversity in broadcast ownership. In R.
McChesney & R. Newman, (Eds.), The future of media: Resistance and reform in the 21
st
century
(pp. 9-20). New York: Seven Stories Press.
Semetko, H. A. (2004). Media, public opinion, and political action. In Downing, A.,McQuail, D.,
Schlesinger, P., Wartella, E. (Eds.) The sage handbook of Media Studies,351-374. Thousand
Oaks: Sage.
Sen, A. (1999). Development as freedom. New York: Anchor Books.
Sherman, J. (2006). Mobile TV huge by ’09 report says. Television Week, 25, 1, 1-26.
Sinclair, J., & Harrison, M. (2004). Globalization, nation and television in Asia: The cases of India and
China. Television and New Media, 5, 41, 41-54.
Sinclair, J. (2004). Globalization, supranatural institutions, and media. In Downing, A., McQuail, D.,
Schlesinger, P., Wartella, E. (Eds.) The sage handbook of Media Studies, 65-82. Thousand Oaks:
Sage.
Singhal, A., & Rogers, E. (1999). Entertainment education: A communication strategy for social change.
New Jersey: Lawrence Earlbaum Associates.
Stiglitz, J. (2003). Globalization and its discontents. New York: W. W. Norton Company.
Straubhaar, J., & Viscasillas, G. (1991). The reception of telenovelas and other Latin American genres in
the regional market: The case of the Dominican Republic. Studies in Latin American Popular
Culture, 10.
Straubhaar, J. (1991). Beyond Media Imperialism: Asymmetrical Interdependence and Cultural Proximity.
Critical Studies in Mass Communication, 8, 39-59.
Straubhaar, J., Castellon, L., Campbell, C., Youn, S.-M., Champagnie, K., Ha, L., Shrikhande, S., &
Elasmar, M. (1992). Regional TV Markets and TV Program Flows. Presented at International
Asociation for Mass Communication Research. Guarujá, Brazil.
International Journal of Communication 3 (2009) Globalization and Cultural Imperialism in Jamaica 331
Straubhaar, J. (1996). Distinguising the global, regional and national levels of world television. Paper
presented at the meeting of the International Communication Association, Minneapolis,
Minnesota.
Straubhaar, J., & Hammond, S. (1998, July). Complex cultural systems and cultural hybridization. Paper
presented at the meeting of the International Communication Association, Jerusalem, Israel.
Straubhaar, J., Fuentes, M., Giraud, C., & Consuelo, C. (2002). Refocusing from global to regional
homogenization of television: Production and Programming in the Latino U.S. market, Mexico and
Venezuela. Paper presented at ALAIC Theory & Research Division Santa Cruz de la Sierra, Bolivia.
Teer-Tomaselli, R. (2004). Transforming state owned enterprises in the global age: Lessons from
broadcasting and telecommunications in South Africa. 18, 1, 7-41.
Thussu, D. K. (1999). Privatizing airwaves: The impact of globalization on broadcasting in India. Media
Culture and Society, 21, 1, 125-131.
Turner, G. (2005). Cultural identity, soap narrative, and reality TV. Television and New Media, 6, 4, 415
422.
Van Der Bly, M. (2005). Globalization: A triumph of ambiguity. Current Sociology, 53, 6, 875-893.
Waisbord, S. (2006) Communication and the MDGs: No magic information bullets. Retrieved March 6,
2006, from
http://www.wacc.org.uk/wacc/publications/media_development/2006_3/communcation_and_the
_mdgs_no_magic_information_bullets
Waisbord, S. (2004). Media, and the reinvention of the nation. In Downing, A.,McQuail, D., Schlesinger,
P., Wartella, E. (Eds.) The sage handbook of Media Studies, 375-392. Thousand Oaks: Sage.
Wang, G. (2003). Hollywood and cultural autonomy: Uneasy bedfellows in and age of global
communication. In Goonasekera, A, Hamelink, C. & Iyer, V. (Eds.). Cultural rights in a global
world, 29-46. New York: Eastern Universities Press.
White, D. (1976). Legal constraints and the role of the mass media in a Caribbean in transition Caribbean
Quarterly, 22, 4, 26-39.