(15)
This Directive should not harmonise language
requirements applicable to consumer contracts.
Therefore, Member States may maintain or introduce in
their national law language requirements regarding
contractual information and contractual terms.
(16) This Directive should not affect national laws on legal
representation such as the rules relating to the person
who is acting in the name of the trader or on his behalf
(such as an agent or a trustee). Member States should
remain competent in this area. This Directive should
apply to all traders, whether public or private.
(17)
The definition of consumer should cover natural persons
who are acting outside their trade, business, craft or
profession. However, in the case of dual purpose
contracts, where the contract is concluded for purposes
partly within and partly outside the person’s trade and
the trade purpose is so limited as not to be predominant
in the overall context of the contract, that person should
also be considered as a consumer.
(18)
This Directive does not affect the freedom of Member
States to define, in conformity with Union law, what they
consider to be services of general economic interest, how
those services should be organised and financed, in
compliance with State aid rules, and which specific obli
gations they should be subject to.
(19)
Digital content means data which are produced and
supplied in digital form, such as computer programs,
applications, games, music, videos or texts, irrespective
of whether they are accessed through downloading or
streaming, from a tangible medium or through any
other means. Contracts for the supply of digital content
should fall within the scope of this Directive. If digital
content is supplied on a tangible medium, such as a CD
or a DVD, it should be considered as goods within the
meaning of this Directive. Similarly to contracts for the
supply of water, gas or electricity, where they are not put
up for sale in a limited volume or set quantity, or of
district heating, contracts for digital content which is not
supplied on a tangible medium should be classified, for
the purpose of this Directive, neither as sales contracts
nor as service contracts. For such contracts, the
consumer should have a right of withdrawal unless he
has consented to the beginning of the performance of
the contract during the withdrawal period and has
acknowledged that he will consequently lose the right
to withdraw from the contract. In addition to the
general information requirements, the trader should
inform the consumer about the functionality and the
relevant interoperability of digital content. The notion
of functionality should refer to the ways in which
digital content can be used, for instance for the
tracking of consumer behaviour; it should also refer to
the absence or presence of any technical restrictions such
as protection via Digital Rights Management or region
coding. The notion of relevant interoperability is meant
to describe the information regarding the standard
hardware and software environment with which the
digital content is compatible, for instance the operating
system, the necessary version and certain hardware
features. The Commission should examine the need for
further harmonisation of provisions in respect of digital
content and submit, if necessary, a legislative proposal
for addressing this matter.
(20)
The definition of distance contract should cover all cases
where a contract is concluded between the trader and the
consumer under an organised distance sales or service-
provision scheme, with the exclusive use of one or more
means of distance communication (such as mail order,
Internet, telephone or fax) up to and including the time
at which the contract is concluded. That definition
should also cover situations where the consumer visits
the business premises merely for the purpose of
gathering information about the goods or services and
subsequently negotiates and concludes the contract at a
distance. By contrast, a contract which is negotiated at
the business premises of the trader and finally concluded
by means of distance communication should not be
considered a distance contract. Neither should a
contract initiated by means of distance communication,
but finally concluded at the business premises of the
trader be considered a distance contract. Similarly, the
concept of distance contract should not include reser
vations made by a consumer through a means of
distance communications to request the provision of a
service from a professional, such as in the case of a
consumer phoning to request an appointment with a
hairdresser. The notion of an organised distance sales
or service-provision scheme should include those
schemes offered by a third party other than the trader
but used by the trader, such as an online platform. It
should not, however, cover cases where websites merely
offer information on the trader, his goods and/or services
and his contact details.
(21)
An off-premises contract should be defined as a contract
concluded with the simultaneous physical presence of the
trader and the consumer, in a place which is not the
business premises of the trader, for example at the
consumer’s home or workplace. In an off-premises
context, the consumer may be under potential psycho
logical pressure or may be confronted with an element of
surprise, irrespective of whether or not the consumer has
solicited the trader’s visit. The definition of an off-
premises contract should also include situations where
the consumer is personally and individually addressed
in an off-premises context but the contract is
concluded immediately afterwards on the business
premises of the trader or through a means of distance
communication. The definition of an off-premises
contract should not cover situations in which the
EN
L 304/66 Official Journal of the European Union 22.11.2011